Darwin

Ankom sent om aftenen til Darwin. Næste morgen blev jeg afhentet til det der skulle have været en tredages tur i Lichtfield nationalpark.Den første dag gik nogenlunde. Vi så krokodiller blive fodrede i Adelaide River. Vi så termitboer og vi badede i en bjergbæk der hedder Burley Rock hole. Vi skulle have teltet men blev installeret på et motel da det øsede ned. Det blev det ved med de næste døgn. Den næste dag var broen over Adelaide River oversvømmet og vi var blevet isoleret fra Darwin. Efter at have ventet i nogle timer tog vor guide mod til sig og kørte igennem over floden og således kom vi tilbge til Darwin halvanden dag for tidligt. Det er ikke meget ved Darwin i regnvejr, men det var hvad der ventede. Derefter fløj jeg tilbage til Danmark via en dag i Singapore.

I arrived late the first day. The next morning I was picked up at the hotel for what should have been a three days trip to Lichtfield National park. The first day was OK. We saw crocodilles being fed in Adelaide River. We saw termite mounds and we were bathing in Burley Roch hole. We should have been camping but it started raining heavily and we were installed at a motel instead. It carried on for the next two days. The next day the bridge acros Adelaide River were flooded, and we were isolated from Darwin. After having waited for several hours our guide and driver gained courage and we drove through the water and back to Darwin one and a half day too early. Darwin in rain is not interesting, but that was what I had. Tis was the end of Australia and I returned to Denmark via Singapore.

Je suis arrivé tard le premier jour. Le matin suivant j'ai été pris à l'hôtel pour ce qui devrait avoir été un voyage de trois jours au parc national de Litchfield. Le premier jour était OK. Nous avons vu donner a manger des crocodiles dans le fleuve d'Adelaïde. Nous a vue des monticules de termite et nous nous baignions en trou de roche de Burley. Nous devrions avoir campé mais il a commencé à pleuvoir fortement et nous avons été installés à un motel à la place. Il a continué pour les deux jours suivants. Le jour suivant le pont à travers le fleuve d'Adelaïde a été inondé, et nous avons été isolés dans Darwin. Ensuite après avoir attendu plusieurs heures notre guide et conducteur ont gagné le courage et nous avons conduit par l'eau et de nouveau à Darwin un et trop un tôt de demi-journée. Darwin sous la pluie n'est pas intéressant, mais était ce ce que j'ai eu. C'était le fin de l'Australie et je suis revenu au Danemark par l'intermédiaire de Singapour.

Llegué tarde el primer día. La mañana próxima me tomaron en el hotel para qué debe haber sido un viaje de tres días al parque nacional de Litchfield. El primer día era acceptable. Nosotros cocodrilos de la sierra que son alimentados adentro el río de Adelaide. Nosotros los montones de la termita de la sierra y nosotros nos bañábamos en agujero de la roca de Burley. Debemos haber acampado pero comenzó a llover pesadamente y fuimos instalados en un motel en lugar de otro. Continuó para los dos días próximos. El puente a través del río de Adelaide fue inundado el día siguiente, y nos aislaron de Darwin. Después esperando varias horas nuestra guía y conductor ganado valor y nosotros condujo a través del agua y de nuevo a Darwin uno y un demasiado temprano de medio día. Darwin en lluvia no es interesante, pero eso era lo que tenía. Éste era el extremo de Australia y volví a Dinamarca vía Singapur

Billeder.  Pictures. Images. Imagenes.

 

Forside Australien. Front page Australia. Page d'acueil Australie. Página de recepción Australia

 

Forside site. Front page site. Page d'acueil site. Página de recepción sitio.