Basse Terre

Udflugterne til Basse Terre var enten skoleudflugter i bus, private udflugter i lejet bil eller betalte turistudflugter i busser. Vejnettet er ret simpelt. Der går en vej rundt langs med kysten og der er en vej tværs over øen midtpå.
 Jeg besøgte en del musæer blandt andet Musée du Rum og La Grivelière som er en tidligere kaffeplantage. Der i nærheden lå ogå Musée du Cacao.
Der var flere botaniske haver blandt andet Jardin Botanique de Deshaies.Parc les Mamelles var både  botanisk og zoologisk have.Vi besøgte en bananplantage med skolen.
Ved Baie Mahaut er en del af koralrevet fredet, og man kan sejle henover det med både med glasvinduer.
Det højeste punkt på øen er La Soufrière (1467m). Det er en vulkan. Man kan køre det meste af vejen op til en parkeringsplads hvorfra der kun er ca 350 højdemeter tilbage.

The excursions to Basse Terre was either arranged by the school or private excursions in a rented car or paid tourist excursions. The road net is very simple. There is one roads along the coast and one road across the island.
I visited several museums among which was the Musée du Rhum and Domaine de l'Habitation La Grivelière. This was a former Coffee Plantation. Not far from this was Musée du Cacao.
There were many botanical gardens for instance Jardin Botanique de Deshaies. Parc des Mamelles was both a botanical and zoological garden. We also visited a banana plantation.
At Baie Mahaut there is a conservation area covering the local coral reef. Tourist are taken to see the reef in boats with glass windows in the bottom
The highest point in the mountains is La Souffrière (1467m) It is a volcano. A mountain road leads up to a parking lot close to the summit. From there you have to climb 350 m.

Les excursions à Basse Terre ont été arrangées par l'école ou les excursions privées dans une voiture louée ou les excursions de touristes payées. Le filet de route est très simple. Il y a les routes une le long de la côte et d'une route à travers l'île.
J'ai visité plusieurs musées parmi lesquels étaient Musée du Rhum et Domaine de d'habitation La Grivelière.C'était une ancienne plantation de café. Pas loin de ceci était Musée du Cacao.
 Il y avait beaucoup de jardins botaniques par exemple Jardin Botanique de Deshaies. Parc  des Mamelles était un jardin botanique et zoologique. Nous avons également visité une plantation de banane.
 Dans Baie Mahaut il y a un secteur de conservation couvrant le récif coralien local. Le touriste sont pris pour voir le récif dans des bateaux avec les fenêtres en verre au fond.
Le point le plus élevé dans les montagnes est La Souffrière (1467m). C'est un volcan. Une route de montagne amène à un parking près du sommet. Vous doivent monter 350 m.de lá.

Las excursiones a Basse Terre fueron arregladas por la escuela o las excursiones privadas en un coche alquilado o las excursiones turísticas pagadas. La red del camino es muy simple. Hay los caminos uno a lo largo de la costa y de un camino a través de la isla.
Visité varios museos entre los cuales estaban el Museo del Ron y Domaine de l' Habitation La Grivelière . Esto era una plantación de café anterior. No lejos de esto estaba Museo del Cacao.
Había muchos jardines botánicos por ejemplo Jardin Botanique de Deshaies. Parc desMamelles era un jardín botánico y zoológico. También visitamos una plantación de plátano.
En Baie Mahaut hay un área de la conservación que cubre el arrecife coralino local. Toman el turista para ver el arrecife en barcos con las ventanas de vidrio en el fondo.
El punto más alto de las montañas es La Souffrière (el 1467m) que es un volcán. Un camino de la montaña conduce a un estacionamiento cerca de la cumbre. Allí de usted tiene que subir 350 m

Billeder.  Pictures. Images. Imagenes.

 

 

Forside Guadeloupe. Front page Guadeloupe. Page d'acueil Guadeloupe. Página de recepción Guadeloupe.